Poetiche autotraduttive-psicanalitiche

Riferimento: 9788854897120

Editore: Aracne
Autore: Alex Borio
Collana: I nuovi critici
In commercio dal: 11 Novembre 2016
Pagine: 128 p., Libro in brossura
EAN: 9788854897120
12,00 €
IVA inclusa
Quantità
Non disponibile

Descrizione

Il volume propone un'analisi delle prassi autotraduttive inconsce attuate da Beppe Fenoglio, in rapporto a casistiche emblematiche tratte da Ur Partigiano Johnny e Un Fenoglio alla prima guerra mondiale. Fenoglio, attraverso le proprie memorie (lettere, diari) e le testimonianze di chi l'ha conosciuto, pensa in una lingua (l'inglese) che non è quella materna, bensì quella dell'esperienza. Una lingua mentale, come l'ha definita Italo Calvino, che in fase di scrittura riemerge palesando una duplice fisionomia linguistica inglese/italiana. Il rigoroso rispetto del dato reale è declinato da Fenoglio in scritto letterario costituito sulle basi di cambiamenti linguistici che implicano un deciso mutamento/ampliamento dei significati propri del testo stesso, rivelando un moto di avvicinamento all'alterità che si compie attraverso rielaborazioni autotraduttive psicologiche e linguistiche.